2025. augusztus 4., hétfő

Miért pont Kis-Lengyelország?

Miért választottuk 2025 nyarára 12 napos családi nyaralásunk célpontjául Dél-Lengyelországot?

Távolság

Lengyelország e történelmi régiója viszonylag közel fekszik hazánkhoz, mindössze 4-4.5 óra alatt oda lehet érni jó tempójú vezetéssel. Óriási ez az ország, és Malopolska, azaz Kis-Lengyelország városai, szépségei találhatók legközelebb hozzánk, magyarokhoz. 

Hőmérséklet

Jó, jó, közel van. De miért nem délre mentetek, ha már nyaraltok, hiszen Horvátországban is vannak közeli célpontok!? - kérdezhetnéd. Nagyon egyszerű. Az időjárás miatt indultunk idén is északra.

Őszintén bevallom, hogy én 32-33 fok fölött másként működöm, félember vagyok. És ezen nem segít, ha vízközelben tartózkodhatom - ugyanis utálok félemberként vegetálni, vízpart ide vagy oda. Én kánikulában, hőségben csak túlélni tudom a napokat, élvezni nem. Férjem hasonlóan van ezzel, bár ő jobban bírja nálam. A gyerekeknek mindegy, csak legyen sok élmény - s ezt itt tudtuk nekik biztosítani! 

Tavaly Csehországban, az Óriás-hegységben megtapasztaltuk, milyen csodálatosan kellemes 22-24 fokokban túrázni zöldellő hegyvidéki tájakon. Ezt szerettük volna újra átélni, s mivel tavaly át-átkacsintgattunk a lengyel határon (Snezka, Szkalrska Poreba, Elba forrásvidéke), elhatároztuk: mihamarabb visszatérünk, alaposabb körútra. S amit tavaly a gyerekek hiányoltak, idén bepótoltuk: volt ám pancsolás is, mert Lengyelország déli vidékein vannak bőségesen gyógyvizek, természetes fürdőhelyek.

Chocholowskie Termy kültéri gyerekrészlege


Táj, természeti szépségek, városok, egyéb látnivalók

A Malopolska régióban 6 nemzeti park található. Azaz rengeteg a túralehetőség változatos tájakon. Akár úgy is túrázhattok, hogy érintetek kulturális világörökségi helyszíneket, vagy azokat önálló úticélként látogathatjátok meg! Nem is beszélve Krakkó, Tarnów, Nowy Sacz, Nowy Targ, Zakopane és Wieliczka szépségeiről, látnivalóiról! (Sajnos nem jutottunk el mindegyik jelentős városba.) Ám kétség kívül a legszebbek a csipkézett hegycsúcsok, a tengerszemek, a friss levegő, a harsogó zöld táj. Ebbe nagyon bele lehet szeretni. Nekünk sikerült... 

A Gáspár-csúcson -
egy magyar apuka fotózott minket, köszönjük!


S mint fagylaltkelyhen a tejszínhab, ott van az Energylandia, mint talán legvonzóbb attrakció a gyerekes családok számára. 

Energylandia, őszinte csodálattal
nézzük a Hyperiont

Összeköt a múlt

A magyar történelemhez igen sok köze van a lengyeleknek. Sok közös pont, közös királyok, uralkodók, szentek, várak, "történelem könyvekből ismerős" határvidék Galícia - Szilézia környéke, s sajnos a nagy közös elnyomó... 

Hogy nagyon kedves fogadtatásban lesz részünk, nem is volt kérdés számunkra. Bár indulásunk előtti héten történt meg az az elképzelhetetlen dipomáciai esemény, hogy a lengyel külügyminiszter visszahívta budapesti nagykövetét - amely figyelmeztetés tudomásom szerint példátlan a két nemzet között - nekünk mégsem kellett semmi miatt aggódnunk. Nem kaptunk beszólást, udvariatlan cselekedet sem történt sehol azért, mert magyarok vagyunk. A lengyel közember ugyanis szereti a magyarokat. Ezer szállal köt minket össze a múltunk, a vérünk! És mi bizony kizárólag kedves, közvetlen, mosolygós emberekkel találkoztunk utunk során mindig, mindenhol. 

Szent Kinga magyar királylány és Wieliczka - erről még mesélek!


Minket összeköt a lengyelekkel a hitünk is

Sok szempontból éreztük ebben az országban, hogy "otthon vagyunk". Sőt. Hitünk miatt inkább vagyunk otthon itt, mint Magyarországon. Ugyanis mi hívő katolikusként egy olyan társadalomba érkeztünk meg, ahol az emberek több mint 70%-a hozzánk hasonlóan gyakorló, templomba járó, mélyen hívő katolikus. Igaz keresztény, nem mű vagy ál. Szent II. János Pál pápa és Szent Fausztina nővér szülőföldjén mi otthon érezzük magunkat! A templomokban hétköznap is több mise van, rengeteg emberrel. Vasárnap egy egyszerű kisvárosi plébánián nem ritka az 5-6 mise, dugig tömött templomokkal, telis-tele fiatalokkal, kisgyerekes családokkal! 

Nowy Targ, vasárnapi szentmise végén

Egyik gyermekünk védőszentje Szent II. János Pál. Meglátogattuk krakkói "otthonát", a püspöki palotát, láttuk a híres ablakot, amelyen át beszélgetett a lengyel fiatalokkal már pápaként, jártunk a nyomában a Gáspár-csúcson és a Gorce Nemzeti Parkban, hiszen ő is nagy túrázó volt. Egy esős napon még a szülővárosát is meglátogattuk, ettünk a kedvenc sütijéből, és megérinthettük a keresztelőkutat, ahol őt kisbabaként keresztvíz alá tartották. Nekünk ezek nagy dolgok. És úgy láttuk, a lengyeleknek még nagyobbak. Nincs olyan település, ahol ne lenne róla elnevezve utca, tér, ház vagy ne használnák pápai jelmondatát (Totus Tuus - Egészen a Tiéd) névadásra.

Krakkó, Püspöki Palota, "az ablak"
- ma mozaik

Csodálattal nézünk rájuk

Hogy közel egyforma helyzetből indultunk a lengyelekkel a rendszerváltás idején, senki számára nem meglepetés. S hogy ehhez képest ők most hol tartanak, s hol járunk mi - magyarként lehangoló a különbséget... khm... végigzongorázni. Most nem is kezdem el hosszan sorolni, hogy az utak, a házak állapota, a városok gyönyörűséges virágba borulása szó szerint és átvitt értelemben is... Mert ami a legnyilvánvalóbb, és leginkább árulkodó, az ezen felül van. 

Az emberek mentális állapota látványosan különbözik a magyar átlagtól. 

A lengyel emberek nem mogorvák, negatívak vagy állandóan elégedetlenkedők, hanem nyugodtak, kedvesek, békések. Megelégedettek azzal, ami van. Szeretnek élni. 

Mind a közlekedésben, mint a turizmus-vendéglátásban dolgozók körében (értelemszerűen velük találkoztunk, érintkeztünk a legtöbbet) csak ilyen mentalitás "jött szembe". Akármilyen leterheltséggel dolgoztak, hatalmas tömegturisztikai helyszínen idegenvezetőként vagy teltházas étteremben, esetleg 40-50 perces sorállásos büfében, zsúfolt fürdő wc-jének takarítójaként, dunajeci tutajosként - mindenki, ismétlem MINDENKI kedves, türelmes, jószándékú bírt maradni, akár nehezített körülményei ellenére. És velünk,nagycsaládos magyarokkal MÉG annál is KEDVESEBBEK VOLTAK. Innen is hálásan köszönjük.


Megértettük egymást

"Lengyel, magyar - két jó barát, együtt harcol, s issza borát!" 

Mi egyetlen szót sem tudunk lengyelül, és sajnos ez nem változott a 12 nap alatt - nagyon nehéz nyelv. A szia (Czesc) szót is próbáltuk többször, meg a köszönömöt (dzieki, dziekuje) , de valószínűleg annyira torz hangzással sikerült kimondanunk, hogy soha nem értették meg! :) Ezen még most is röhögök...! :) 

Mindezek ellenére mindent el tudtunk intézni angolul. A lengyelek középkortól felfele általánosságban nem igazán beszélnek más nyelveken, ez a megfigyelésem, de egyrészt a fiataloknak az angol már teljesen magától értetődő (és sok helyen fiatalok dolgoznak), másrészt a turizmusban dolgozók kiválóan vagy legalább középszinten jól beszélnek angolul, életkortól függetlenül, és ez pont elég volt a hétköznapi boldoguláshoz. 

A legszebb angolsággal Patrícia beszélt, aki a wieliczkai sóbányában volt kislétszámú csoportunk angol idegenvezetője. Innen is üdvözlöm, lesz majd cikk természetesen a sóbányáról is.

Patricia a kétórás vezetésünk végén mosolygósan, teli energiával


Ételek, ízek, árak

A lengyel gasztronómia abból indul ki, ami ott, azon a földön bőségesen megterem. Sokat és előszeretettel használnak káposztát, különösen savanyított formában, aztán céklát, finom gombákat, rengeteg bogyós gyümölcsöt, pl. áfonyát, és különlegesebb gabonákat, amiket mi ritkábban (pl. hajdinát), jóféle halakat. A lengyel ünnepi fogást, a pacallevest férjem kóstolta meg. Ám minden étterem étlapján szerepelt pl. a "hagyományos" rántott hús vagy pizza vagy hamburger, így azok sem éheztek a családból, akik nem akartak új ízvilággal próbálkozni. És persze ott a pierogi (én meztelen derelyének írnám le, zsemlemorzsa nélküli töltött tészta, de van belőle sós, csípős is), amit még a gyerekek is előszeretettel eszegettek, különösen, ha olyan finomsággal volt tölve, mint pl. az áfonyás túró. 

A Lidl bevásárlás kb. ugyanannyira jött ki, mint Magyarországon, viszont az éttermi árak vagy hasonlóak, vagy kedvezőbbek. Ez, úgy láttam, helytől függ. Egy Energylandiában nem lehet olcsó étkezésre számítani, de egy vidéki, eldugott étteremben csodás fogásokat választhattok olcsóbban, mint itthon. 

Chlodnik, a hideg céklaleves, hú, de finom!!
Ezt a művészeti alkotásnak is beillő levest
a Bacówka 'Bialy Jelen'-ben ettem, Iwkowában


Összegzés - miért jó Dél- Lengyelországba utazni családdal?

- nyáron hűvösebb van, mint hazánkban,

- vannak szuper fürdők és tavak,

- a Tátra lengyel része gyönyörű, önmagában úticél lehet,

- csak Dél-Lengyelországban (Malopolska) 6 nemzeti parkot barangolhattok be, mindegyik másért szép

- itt található Európa egyik legjelentősebb óriás vidámparkja, az Energylandia,

- közös a múltunk, a történelmi örömeink és nehézségeink sok esetben hasonlóak vagy azonosak voltak,

- híres lengyel-magyar barátság, a lengyelek magyar szeretete :), 

- mélyen vallásos nemzet, valóságos katolikus alapok, megélt, valódi kereszténység,

- sokkal jobb általános mentális állapot, rengeteg régi és modern templom és zarándokközpont,

- jó minőségű utak, szép települések, szuper szálláslehetőségek,

- különleges ételek, hasonló árakon mint itthon.


Remélem, meghoztam a kedveteket. :) Következő bejegyzésemben a szállásunkról mesélek, de még egy nagyon fontos információ: 

A 12 napos, eseménydús nyaralásunk ebben a formában nem jöhetett volna létre, ha nincs a Malopolska MOT, a Lengyel Idegenforgalmi Hivatal és az ott dolgozó mérhetetlenül kedves kollégák:


Kamila Styrna, Farkas Melinda és Ország Anna. 

  • Melindával egyeztettem az együttműködésről, február óta. Személyes találkozásunkat, mely a Lengyel-Magyar Barátság Napján történt volna Szczawnicában, sajnos elmosta az eső. :(
  • Kamila szervezte nekünk a jegyeket, az idegenvezetéseket és az időpontokra történő foglalásokat. Napi szinten e-maileztünk angolul.
  • Anna segített összekötni a szálakat, fordította magyarra a lengyel tudnivalókat, és orvosolta a helyszínen felmerült problémákat, mindezt úgy, hogy részben ő is szabadságát töltötte!

Mindannyian megértették, elfogadták, sőt, támogatták hogy 5 gyerekkel utazunk, ami hozhat váratlan helyzeteket! Innen is hálásan köszönjük nekik a rugalmasságot!






Szeretnél havonta friss, tartalmas információkat kapni barangolásainkról, kirándulásötleteinkről, múzeumlátogatásainkról, jó szállásokról? Iratkozz fel hírmagazinunkra:

BARANGOLÓ HÍRMAGAZIN FELIRATKOZÁS

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése